Cal-wines in the old days
Here is a delightful characterization of winemaking in early 20th century California. A friend found it in a 1914 article, "Utilization of Grapes for Non-intoxicating wines: The Processes employed" which appeared in Outwest magazine.
"The ways of the wine men, like the ways of the Chinese, are "peculiar." They make "pure California grape wine" out of decayed grape peelings, potato alcohol, dye stuff, sulphur, tartaric acid, saccharine matter, and other chemicals. They call this junk manipulation an "industry" and when their secrets leak out, they serenely deny everything with the abandon of a chicken thief when the feathers are sticking out of his pockets."
This is my translation into German:
"Die Wege der Winzer sind, wie die der Chinesen wundersam. Sie machen "reinen kalifornischen Trauben-Wein" aus vergammelten Traubenschalen, Kartoffelalkohol, Farbstoff, Schwefel, Weinsäure, Saccharin und anderen Chemikalien. Sie nennen die Herstellung dieses Mists ein "Gewerbe" und wenn ihre Geheimnisse ans Licht kommen, denn leugnen sie ungerührt alles mit der Unverfrorenheit eines Hühnerdiebs ab, bei dem die Federn aus den Taschen herausgucken."
RAEM
"The ways of the wine men, like the ways of the Chinese, are "peculiar." They make "pure California grape wine" out of decayed grape peelings, potato alcohol, dye stuff, sulphur, tartaric acid, saccharine matter, and other chemicals. They call this junk manipulation an "industry" and when their secrets leak out, they serenely deny everything with the abandon of a chicken thief when the feathers are sticking out of his pockets."
This is my translation into German:
"Die Wege der Winzer sind, wie die der Chinesen wundersam. Sie machen "reinen kalifornischen Trauben-Wein" aus vergammelten Traubenschalen, Kartoffelalkohol, Farbstoff, Schwefel, Weinsäure, Saccharin und anderen Chemikalien. Sie nennen die Herstellung dieses Mists ein "Gewerbe" und wenn ihre Geheimnisse ans Licht kommen, denn leugnen sie ungerührt alles mit der Unverfrorenheit eines Hühnerdiebs ab, bei dem die Federn aus den Taschen herausgucken."
RAEM
0 Comments:
Post a Comment
<< Home